Omslaget på Eirik Okkenhaugs første kinesisk album. Tittelen er Xiao Ou – Nage nage laowai (han derre utlendingen).
Foto: Privat

Norsk musiker med suksess i Kina

Et gigantisk norsk troll går gjennom Beijing. Slik forklarer Xiao Ou/Eirik Okkenhaug omslaget på sitt første kinesiske album. 

Utrop nr. 9/2014 (27.02.2014)

Eirik Okkenhaug er fra Trondheim. Men han har også et kinesisk navn: Xiao Ou. Xiao betyr liten på kinesisk, ordet brukes ofte som en forstavelse før unge menneskers navn. Ou uttales som den første bokstaven i Okkenhaug.

Nordmannen har bodd i Kina i sju år, siden 2007. Xiao Ous debutalbum kom ut i september 2013, og han har siden dengang også turnert landet rundt.

Å leve som musiker
Xiao Ous album har 11 låter. Alle er på kinesisk (mandarin).

Har du skrevet alle sangene selv? 

– Ja, det har jeg. Selv om noen av dem ikke høres ut som standard mandarin, og kanskje det er noen grammatiske feil...

Nei, det er ikke det jeg mener. Det jeg mener, er at det var svært godt gjort. Selv om du ikke er kineser, skriver du som lokale artister.

– Virkelig? Det var overraskende og hyggelig å høre, svarer han med et smil. 

Okkenhaug reiste til Kina for å studere i 2007. Etterpå jobbet han med mye forskjellig. I 2012 avsluttet han sin faste jobb og konsentrerte seg om å lage musikk.

– Jeg skriver sanger, lager musikk, og folk liker det jeg gjør. Folks interesse fikk meg på tanken om at jeg kunne leve av musikken.

Musikkvideoen til tittelsangen Nage nage Laowai har over 10.000 visninger på YouKu, en kinesisk versjon av Youtube. To andre musikkvideoer hadde cirka 150.000 visninger på Tudou, en veldig populær videonettside i Kina. I tillegg har 10 sanger på albumet over 70.000 avspillinger på nettet.

Eirik Okkenhaug er det store hvite håpet for kinesisk hip-hop, skriver det kinesiske, engelsk-språklige musikkmagasinet CityWeekend. I Norge har Aftenposten skrevet om den norske musikeren. 

De 11 sangene på albumet beskriver noe som kinesere er kjent med, men også noe de er nysgjerrig på å vite, og med rap-rytme som han har allerede mange års erfaring med fra Trondheims-gruppen 3visemenn. Xiao Ous musikk blir godt tatt imot i Kina.

Skjebne
«Skjebne» er et av sporene på albumet, og Xiao Ou sier han liker denne sangen spesielt godt. Sangen forteller en historie om to kinesere. Den ene er fattig, og den andre er rik. Men de får samme skjebne til slutt.

Sangen beskriver det store gapet mellom fattige og rike. Det er en sann historie, men med en ironisk slutt. 

Å gjenspeile samfunnet i Kina er et av temaene på Xiao Ous album. I tillegg dukker også vennene hans, han selv og kjærligheten opp i sangene.

Foto: Privat

Nå har Xiao Ou en musikkpartner: DJ Peewee (Eirik Blåsternes) som er produsent i Norge. DJ Peewee kom til Beijing for å treffe Xiao Ou selv om de ikke kjente hver andre før. Og deres treff høres ut som et skjebnedrama. De møttes de tilfeldigvis i en kafé i Beijing. Nå lager de musikk sammen.

– Vi er utlendinger. Derfor ser vi på Kina fra en annen vinkel.

Opprinnelig publisert i 2014.

Lenker til Xiao Ous musikkvideo:

Nagenage laowai: http://v.youku.com/v_show/id_XMzEwOTU2NTY4.html

Skjebne: http://www.tudou.com/programs/view/9gPqn0YNDhk/ 

Det vil si:http://i.a8.com/u/1833710/video/view/28895