Foto:Illustrasjon.
Foto: Wikimedia Commons. Illustrasjonsbilde.

Ut med ordet «indianer»

Store norske leksikon har bestemt seg etter en gjennomgang i sommer at ordet indianer skal byttes ut fordi det er misvisende og har "rasistisk undertone".

Publisert: 20.11.2017 13:00
Av Claudio Castello

Om man søker opp ordet «indianer» i Store norske leksikon i dag, kommer dette opp:

Indianer er et vanlig, men misvisende begrep for urbefolkningen i Amerika.

Lars Kirkhusmo Pharo,  religionshistoriker ved Institutt for kulturhistorie og orientalske språk på Universitetet i Oslo sier følgende til avisen Dag og Tid, som omtalte saken først.

– Termen har ein rasistisk undertone. Det gjelder å rydde opp i diskriminerende språkbruk.

– Heller upresis
Sjefredaktør i Store norske leksikon (SNL), Erik Bolstad, avviser overfor NRK at rasistiske undertoner er blant årsakene til at leksikonet mener indianere heller bør kalles «amerikansk urbefolkning».

– Jeg oppfatter ikke nødvendigvis ordet som rasistisk, men som veldig upresist. Derfor skifter vi det ut, sier Bolstad i radioprogrammet NRK Ytring søndag.

Lang historikk
Upresisheten i omtalen av urfolk på det amerikanske kontinentet har lang historikk. Ifølge Dag og Tid kalte de norrøne oppdagerne som endte opp i Vinland på 1000-tallet lokalbefolkningen som bodde i området (som tilsvarer dagens Canada) for skrælingar. Begrepet viste til "skrale folk", altså tynne og skrøpelige mennesker.

Flere århundrer senere forsøkte det spanske kongeriket å finne en vestlig alternativ rute til Silkeveien til India, ettersom ottomanerne (tyrkerne) erobret den viktige kristne utposten i øst, Konstantinopel og Bysants i 1453. Så da Columbus satte sin fot i oktober 1492 i det som nå er øya Bahamas i Karibien, trodde han og de andre spanske oppdagelsesreisende at de hadde kommet til India. Av den grunn kalte de befolkningen for "indianere", en betegnelse som har vært gjeldende siden dengang.

I land som USA og Canada har det også vært politisk kontrovers og kamp knyttet til betegnelsen av urbefolkningen. I USA bruker man termen Native American, mens canadierne tilsvarende har First Nations. Eldre er vant til betegnelsen Indian, mens noen andre vil ha fra seg frabedt Native American, som ikke-representativ nok, og vil helst betegnes etter eget gruppetilhørighet (lakota, navajo, osv).

Termer som "eskimo", "Indian" og "redskin" har blitt tatt vekk fra offentlig diskurs fordi de regnes som nedsettende, og/eller rasistiske, og brukes kun i historisk sammenheng. 


Fra http://www.utrop.no/Nyheter/Kulturnytt/32561
Alt innhold er opprettshavelig beskyttet. Eminol.com og Utrop.no © utrop@utrop.no