Norske eventyr på hindi

Nordiske eventyr er nå blitt oversatt til hindi og gitt ut i bokform. Utgivelsen fant sted på den 16. internasjonale kulturfesten på Veitvet Ungdomssenter i Oslo. Lederen i kulturkomiteen i Oslo kommune, Kari Pahle, tok imot boka. Oversetteren Suresh Chandra Shuklas fikk honnør for arbeidet han har nedlagt i boka. Pahle håper bøkene vil få plass i bibliotekene.

De lanserte bøkene var: 1. Norske eventyr på hindi 2. H. C. Andersens fortellinger. Førstesekretær ved den indiske ambassaden i Oslo, Rajesh Gogna, uttrykte støtte til Shuklas brobyggingsarbeid mellom India, Norge og andre land.

Han sa også at Shukla er en kulturambassadør. På vegne av arrangøren, Indisk-Norsk Informasjons– og Kulturforum, hilste Harald Burvald de fremmøtte velkommen.

Blomster i samfunnet
– Fortellingene til H. C. Andersen og de norske folkeeventyrene er som blomster i samfunnet. Ved å oversette dem ønsker jeg å sende duften videre, sier Shuklas.

Brij Mahendru presenterte innholdet i bøkene til Shuklas, og nevnte at den indiske ambassadøren hadde anbefalt den indiske staten å belønne Suresh Shukla for hans arbeid.

Musikere fra Pakistan, Ahmad Shafi og Sikander Khan, presenterte Raga-bhairavi og tarana. En gruppe musikere fra Bangladesh og India spilte fra indiske filmer. Arild Nikolaisen spilte norsk folkemusikk på torader.

Torgeir Holgersen holdt foredrag om fred og kastet lys over norsk historie fra den tiden Norge var i konflikt med Danmark og Sverige. I 1905 holdt Norge på å komme i krig med Sverige, men de svenske arbeiderne nektet å stille opp i krigen. Derfor ble det ingen krig. Holgersen mente at det er viktig at folk får greie på slike episoder i norsk historie.

Viktig å bli kjent
Han sa også at det er flott at folk fra Norge, India, Pakistan, Bangladesh, Sri Lanka, Marokko, Vietnam og Latin Amerika kom sammen på Kulturfesten, fordi det er veldig viktig å bli kjent med hverandres kultur. Ulike kulturer i Norge er lite kjent med hverandres kultur.

Arild Sørum, leder av Ungdomssenteret, var ansvarlig for lys, lyd og lokale sammen med Waseem Ahmad og Yashar. Snagita Shukla Simonsen var ansvarlig for å hjelpe de debuterende programlederne, Upma Rai og Ola Anupam Shukla.

Den fargerike poesien fra forskjellige nasjoner ble presentert av Sigrid Marie Refsum, Britt Bekkedal og Inger Marie Lilleengen fra Norge. Shiv Kumar, Inder Khosla, Sukhdev Singh Sidhdhu, Balvinder Kaur, Shaheda Begum, Inderjit Paul og Suresh Chandra Shukla fra India. Hernan Rojas fra Chile, Carmen Freixanet fra Spania, Aref Ahmadi presenterte kurdisk poesi fra Irak.

Etter kulturinnslagene overtok duften fra indisk mat som deltagerne fikk nyte godt av. Deltagerne fikk gaver og blomster som takk for innsatsen.