![NRK](https://i0.wp.com/img.utrop.no/wp-content/uploads/2021/02/NRK.jpg?resize=696%2C392&ssl=1)
Latest posts by Redaksjonen (see all)
- Utrops utgave 27 – 2024 er ute nå! - 18.07.2024
- Forside av utgave 27-2024 - 18.07.2024
- Nektet adgang til utested – utsatte vakt for grov rasisme - 12.07.2024
– En familie fikk et sosialvedtak der det sto «siste del av livsopphold». Da dette ble til «siste delen av livet» i Google Translate, trodde familien Nav skulle ta livet av dem. De var livredde da de kom til kontoret, sier kommunikasjonsrådgiver i Nav Agder, Asle Stalleland.
Han påpeker at dette er et av de mer ekstreme eksemplene på hvilke misforståelser som kan oppstå når Nav bruker sitt vanlige språk.
Slike og andre misforståelser er en av grunnene til at Nav Agder har jobbet med en ordliste som skal hjelpe etaten til å skrive enklere.
For om folk ikke forstår, kan det få store konsekvenser.