Foto: Wikimedia Commons
- Sian-lederen påkjørt på E6 etter koranbrenning - 03.07.2022
- Hardt ytringsklima mot skeive bekymrer likestillingsministeren - 01.07.2022
- PST-sjef: Matapour har vært IS-sympatisør - 01.07.2022
Nettsidene blir tilgjengelige på kvensk, sørsamisk, lulesamisk, nordsamisk, norsk, finsk og engelsk.
– Det er viktig at alle skal få kommunisere på sitt eget språk, sier Høybråten.
I tillegg til at man oppmuntres til å sende inn personlige beretninger på nettsidene, vil kommisjonen arrangere åpne møter og delta på arenaer der kommisjonen finner det hensiktsmessig å være representert, som for eksempel ved de kvenske kulturdagene i Nord-Troms, på kvensk kalt Paaskiviikko.
Det er viktig at alle skal få kommunisere på sitt eget språk.
– For kommisjonen er det viktig å møte folk for å høre hva de har å fortelle. Dette skal gjøres gjennom åpne møter der hele kommisjonen er til stede, sier Høybråten.
Han legger til at kommisjonen vil fortsette med møtene i årene framover.
Kommisjonen må være ferdig med sitt arbeid innen 1. september 2022 og skal overlevere sin rapport til Stortingets presidentskap.
Tidligere i Utrop: – Arbeidet kan bli tøft